Editor: J.Piccinini

Testo:

θεό[ς]. τύχαι ἀγαθᾶι. [ἐπερωτῆι]
ℎα πόλις — ℎα τῶν Ταραν[τίνων]
τὸν Δία τὸν Ναῖον καὶ τ[ὰν Διώναν]
περὶ παντυχίας καὶ π[ερὶ χωρίων (?)]
τὰ χηρῶι (?) καὶ περὶ τῶν [— — —]

(LHÔTE 2006)

Traduzione: “Dio. Alla buona fortuna. La polis dei Tarantini chiede a Zeus Naios e a Diona a proposito della sua  prosperità generale e dei territori che ha in mano e di…” (J.Piccinini)

Luogo di ritrovamento: Dodona, all’interno del temenos (anno del ritrovamento 1876-1877).

Supporto: Tavoletta bronzea rettangolare spezzata in due frammenti (h. 6,7 cm. x l. 8,5 cm).

Numero di inventario: Atene, Museo Nazionale.

Datazione: ca. 350-280 a.C. (LHÔTE 2006).

Bibliografia: C.CARAPANOS, Dodone et ses ruines, Paris 1878, 70 nr. 1; H.R.POMTOW, Die Orakelinschriften von Dodona, Jahrbücher für classische Philologie 29, 1883, 305-360, 314 nr. 3; SGDI II, nr. 1567; H.W.PARKE, The Oracles of Zeus, Dodona, Olympia and Ammon, Oxford 1967, 259 nr. 1; A.LANDI, Dialetti e interazione sociale in Magna Grecia, Napoli 1979, 298-299 no. 193; I.VOKOTOPOULOU, Dodone et les villes de la Grande Grèce et de la Sicile, in: ACSMG XXXI 1991, Taranto 1992, 63-90, 78 nr. 1, fig. 2a; SEG 43, 1993[1996], nr. 318; M.NAFISSI, La documentazione letteraria ed epigrafica, in: E.Lippolis – S.Garaffo – M.Nafissi (eds.), Culti greci in Occidente, I: Taranto, Taranto 1995, 314-315; SEG 45, 1995[1998], nr. 665; E.LHÔTE, Les lamelles oraculaires de Dodone, Génève 2006, 35-38 nr. 5 (trad. francese); E.EIDINOW, Oracles and Curses, and Risks among the Greeks, Oxford 2007, 346-347 nr. 9 (trad. inglese).