Editor: J.Piccinini

Testo:

Lato A

[Ἡρακλεõται (?) π]ερὶ Ἡρακλέας
[ἐ – – – – – – ] ΣΑ κομίζοντι
[τὰν πόλιν ἀ]σφαλέōς καὶ οἱ φύ-
[λαρχοι (?) τõν] Ἡρακλεōτᾶν.

(LHÔTE 2006)

Traduzione: “Riguardo a Eraclea. Gli Eracleoti e i phylarchoi degli Eracleoti chiedono se gestiscono la loro città con sicurezza.” (J.Piccinini)

Luogo di ritrovamento: Dodona, all’interno del temenos (anno del ritrovamento 1967)

Supporto: Laminetta bronzea opistografa (h. 2,5 cm. x l. 6,7 cm)

Dialetto: Dialetto dorico di Eraclea.

Numero d’inventario: Ioannina, Museo Archeologico, M 122.

Datazione: ca. 430-400 a.C. (LHÔTE 2006); 330-320 a.C. (EIDINOW 2007)

Bibliografia: S.DAKARIS, in PAAH 1967, 48-49 nr. 4; J.ROBERT-L.ROBERT, REG 1969, 473 nr. 348;I.VOKOTOPOULOU, Dodone et les villes de la Grande Grèce et de la Sicile, in: ACSMG XXXI 1991, Taranto 1992, 63-90, 83-84, nr. 11 fig. 3e; SEG 43, 1993[1996], nr. 328; P.CABANES, REG 109, 1996, 594-595 nr. 226; SEG 51, 2001, nr. 743; M.LOMBARDO, La colonizzazione adriatica in età dionigiana, in: N.Bonacasa – L.Braccesi – E.De Miro (eds.), La Sicilia dei due Dionisi, Roma 2002, 427-442; É.LHÔTE, Les lamelles oraculaires de Dodone, Genève 2006, 39-43 nr. 6 (trad. francese); E.EIDINOW, Oracles, Curses, and Risk among the ancient Greeks, Oxford 2007, 77 nr. 12 (trad. inglese).